共工触山文言文翻译及原文的相关图片

共工触山文言文翻译及原文



下面围绕“共工触山文言文翻译及原文”主题解决网友的困惑

共工怒触不周山原文及翻译

《共工怒触不周山》原文:昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。译文:从前,共工与...

共工怒触不周之山文言文翻译及注释

1、原文 昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦...

共工触山文言文翻译及原文

共工触山文言文翻译及原文如下:昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移...

共工怒触不周山文言文翻译

从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,共工一怒之下,用头撞击不周山,天柱折了,拴系着地的大绳子也断了。天向西北方向倾斜,所以日、月、星辰都向这里移动;地向东...

文言文 共工怒触不周天 翻译

原文:昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。译文:从前,共工与颛顼争为帝王(共工...

共工怒触不周山文言文翻译

共工怒触不周山文言文翻译:从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,(共工在大战中惨败,)愤怒地撞击不周山,支撑天的柱子折了,系着大地的绳索断了。(所以)天向西...

共工怒触不周山文言文翻译

1、《共工怒触不周山》的译文是:从前,共工与颛顼争夺为帝,失败了,于是(共工)发怒(用头)去撞不周山,支撑天...

超短的文言文(含重点字注释)

《共工怒触不周山》原文:昔者共工与颛顼争为帝,怒而触不周山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不 满西南,故水潦尘埃归焉。"译文:从前,共工与颛顼争为帝...

山海经文言文两则

1. 山海经里两则神话故事(原文及翻译),和里面的重点字词 《共工怒触不周山》原文:昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。 天倾西北,故日月星辰移焉...

共工触山文言文翻译

共工触山文言文翻译是:共工怒触不周山。这个文言文句子中,“共工”是中国古代神话中的一个神祇,“触”是触碰、撞击的意思,“山&rdqu...

网站已经找到数个共工触山文言文翻译及原文的检索结果
更多有用的内容,可前往广东汕头立新学校主页查看
 返回顶部

©CopyRight 2011-2024
1.本站为非盈利站点,旨在为网友提供一些知识点,内容仅供参考。如发现数据错误或观点错误,还请海涵并指正,我会提升算法纠错能力,以提供更加真实正确的资讯。
2.文字图片均来源于网络。如侵犯您的版权或隐私,请联系rscp888@gmail.com说明详情,我们会及时删除。
——广东汕头立新学校